Translated by Kira Josefsson Snow Lessons There are many types of ice: white ice, red ice, slick black ice. If only you’d learned to master the ice. If only you’d learned more about the work of translation. If only your … Continue reading “Two Poems”
Author: Judith Kiros
Judith Kiros (b. 1989) is a Swedish poet, translator, and critic. Her 2019 debut O was shortlisted for Swedish Radio’s Poetry Prize, Katapultpriset, and Borås Tidning’s Prize for Debut Authors. She is the 2023 winner of the Mare Kandre Prize and Svenska Dagbladets Literature Prize. Kiros is a PhD candidate in English literature at Karlstad University and lives in Stockholm.
Kira Josefsson is a writer, editor, and translator working between Swedish and English. Her translations have been shortlisted for the International Booker Prize and the Bernard Shaw Prize. She lives in Queens, New York, and writes on US events and politics in the Swedish press.
Judith Kiros (b. 1989) is a Swedish poet, translator, and critic. Her 2019 debut O was shortlisted for Swedish Radio’s Poetry Prize, Katapultpriset, and Borås Tidning’s Prize for Debut Authors. She is the 2023 winner of the Mare Kandre Prize and Svenska Dagbladets Literature Prize. Kiros is a PhD candidate in English literature at Karlstad University and lives in Stockholm.
Kira Josefsson is a writer, editor, and translator working between Swedish and English. Her translations have been shortlisted for the International Booker Prize and the Bernard Shaw Prize. She lives in Queens, New York, and writes on US events and politics in the Swedish press.